Hace muchos años, cuando no existían los videojuegos y la televisión era en blanco y negro, los niños del mundo leían muchos tebeos. Eran tebeos que asustaban a algunos padres muy serios, pero que les encantaban a todos los críos. En esta sección, Frunobulax quiere recuperar ese espíritu del tebeo viejuno, traduciendo, libremente y exclusiva, algunas de esas historias en viñetas perdidas y decoloradas de hace más de 50 años.
Buenas noches, mis aterrorizados críos.
Hoy os traigo una nueva historieta viejísima, traducida de un tebeo de hace más de cincuenta años. Otro de esos tebeos de los que ya no se hacen, que entonces tenían muchísimo éxito y que estaban pensados para ser leídos en la cama, arrullados debajo de la sábana, con una linterna.
Esta es una historia cortita, de solo dos páginas, que apareció en el primer número de una revista de tebeos llamada The many ghosts of Doctor Graves. En la última viñeta de la segunda página, al final del todo, podéis ver al tal Doctor Graves, que era el narrador de todas las historias; un personaje éste que unificaba las docenas de historietas de fantasmas contenidas en cada número. Esto era un recurso muy habitual entonces, y algunos de estos presentadores terroríficos eran tan famosos para los lectores de entonces, como lo puedan ser ahora Lobezno o Son Gokuh. Este tebeo salió a la venta en los kioskos norteamericanos en mayo de 1967, y estaba escrito y dibujado por Rudi Palais. ¡Espero que no tengáis muchas pesadillas esta noche después de leerla!
¡Sé el primero en opinar!
Un proyecto de Libro de notas
Dirección: Óscar Alarcia
Licencia Creative Commons.
Diseño del sitio: Óscar Villán
Programación: Juanjo Navarro
Mascota e ilustraciones de portada: Antonio G. de Santiago
Desarrollado con Textpattern
Contacto Suscripción Aviso legal